TP - Tôi thật sự ngạc nhiên khi cầm trong tay hai tập của cuốn sách Lê Bá Thự 25 năm dịch và viết (*), tập I dày trên 400 trang và tập II dày hơn 300 trang, 100 ảnh màu minh hoạ, do Nhà xuất bản Phụ nữ vừa ấn hành, được ông ghi tặng. Ở thời buổi kỹ thuật số, báo điện tử và các trang mạng xã hội tràn lan như hiện nay, phải là người dũng cảm và kiên trì lắm mới có thể đọc hết được từng ấy trang sách in. Thế mà dịch giả, nhà thơ Lê Bá Thự vẫn cho ra đời hai tập sách dày cộp cùng một lúc. Chắc lẽ ông phải có cái lý của mình. Theo tôi, đây là một cố gắng trên mức bình thường, nếu không muốn nói là phi thường. Trong suốt 25 năm miệt mài, làm việc cật lực như một "phu chữ", dịch giả Lê Bá Thự, một người học đại học, làm thạc sĩ tại Ba Lan rồi làm đến Bí thứ thứ nhất đại sứ quán ta tại nước này, đã cho ra đời một khối lượng tác phẩm văn học dịch đồ sộ, gồm 26 đầu sách giá trị (nhiều đầu sách được tái bản) - tiểu thuyết, truyện ngắn, truyện cười và thơ của nền văn học Ba Lan. Như [Read More]
Ba Lan
Dịch giả, nhà thơ Lê Bá Thự – 25 năm tuổi nghề, 26 cuốn sách
Cuốn sách "Lê Bá Thự 25 năm dịch và viết" vừa được xuất bản, tổng hợp các tác phẩm suốt chặng đường nghề của dịch giả yêu mến nền văn học Ba Lan. Trong suốt 25 năm làm việc cật lực, dịch giả Lê Bá Thự đã cho ra đời 26 đầu sách (nhiều đầu sách được tái bản), bao gồm tiểu thuyết, truyện ngắn, truyện cười và thơ của nền văn học Ba Lan. Như vậy, bình quân mỗi năm ông có hơn một đầu sách dịch. Bên cạnh đó, ông còn là tác giả của hai tập thơ "Hoa giẻ" và "Đi về ngày xưa". Trong hai tập sách "Lê Bá Thự 25 năm dịch và viết", có hàng chục bài giới thiệu, bình luận, bài viết của chính dịch giả nhà thơ và của nhiều nhà văn, nhà thơ, nhà lý luận phê bình văn học, như Hữu Thỉnh, Nguyễn Quang Thiều, Bằng Việt, Hồng Diệu, Vân Long, Nguyễn Trọng Tạo, Trần Ninh Hồ, Văn Giá, Văn Đắc, Trịnh Thanh Sơn, Lê Tuấn Lộc, Đỗ Ngọc Yên, Vi Thuỳ Linh, Đoàn Ánh Dương, Trần Thị Trường, Trần Hoàng Thiên Kim, Phan Hoàng, Nguyễn Vĩnh Nguyên, Vân Đình Hùng, Phi Dao, Thiên Ân, Trần Hoàng Hoàng… Ngoài ra, ông còn [Read More]